Jazykové úkazy

Odpovědět
Uživatelský avatar
Mira
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 10653
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Miroslav
Bydliště: Poslední zatáčka před Vídní

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od Mira »

nasticka píše: Jelikož jsu holka z moravy, tak jsem i pár výrazů z nich "přijala" do své mluvy..a totálně mě kouří, když čecháčci po mě ta slova papouškují, aniž by věděli, co to vlastně znamená.
Vzhledem k tomu, že zdůrazňování písmena J u jsu, jsem a pod. dělají hlavně čecháčci, hlavně plzeňácí, tak pochybuji o holce z moravy. :ironie:
Na moravě pouze su nebo sem. To J se na Moravě vypouští - přesněji ho v Praze kradou.
Takže su z Moravy nebo lépe Já nésu z Prahy.

Nejvíc se mi ale líbí nejkratší sloveso na světě - Von se hl.

Holt morava a hlavně Brno s hantecem je kapitola sama pro sebe. Znám spoustu brňáků, co třeba nikdy neřekli slovo pražák, ale pouze cajzl. Navíc s oblíbenou předponou.
Uživatelský avatar
PavelG
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 769
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Pavel
Bydliště: Olomoucko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od PavelG »

nasticka píše:..a totálně mě kouří, když čecháčci po mě ta slova papouškují, aniž by věděli, co to vlastně znamená.
Typický příklad: BO
V polštině a slezských nářečích jde o spojku odpovídající českému protože/neboť

Hodně často se ale s "bo" potkávám z druhé strany republiky (oblast HKV - hele, koukej, viď), kde nepochopili význam a užití a vesele tím nahrazují "nebo" a to ještě s pocitem jak zvládli ostravštinu.
Uživatelský avatar
JRJ
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 2463
Registrován: pát úno 25, 2011 3:04 pm
Jméno a příjmení: ヤン ヤクビーク
Bydliště: Praha

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od JRJ »

Myslím si, že vynechávání s v 7. pádu není otázkou poslední doby. Už ve Švejkovi se můžeme dočíst, že Kokoška měl ještě před válkou obchod drogistickým zbožím na Vinohradech.

"Jsu" se mám ten pocit říká na Vysočině, na Moravě zásadně "su".
You cannot imagine the immensity of shit I do not give
Subaru Legacy wagon MY2004
Uživatelský avatar
MaSlo
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 913
Registrován: sob pro 25, 2010 2:36 pm
Jméno a příjmení: Martin Slováček
Bydliště: Okolo Vsetína

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od MaSlo »

PavelG píše:Před nějakými 15 roky byla obrovská móda kromě Havlovin "smysluplný" taky vynechávat v 7. pádu předložku "s".
Například se obchodovalo papírem, ponožkami a ti nejprogresivnější pak obchodovali psy.
Fíha, tak o tomhle jsem si myslel, že je to zastaralý způsob, ne nesprávný. Ale stačila trocha gůgluňku a vše je jinak:
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=2207
http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?art=1754
IG: @svetmasla

Subaru Outback 2.5 121 kW MY07 5MT alias Šedýl
Subaru Forester 2.0 MY01 5MT alias Forejs
Toyota Previa 2.4 VVT-i MY02 alias Kinderwagen
Uživatelský avatar
nasticka
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 3540
Registrován: stř říj 12, 2011 8:00 pm
Jméno a příjmení: Stanislava Kopcová
Bydliště: Václavice

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od nasticka »

Jo a taky mě děsně točí, když někdo škatulkuje člověka podle mluvy (od kud je a co se kde používá). Používání lokálních slovních útvarů je stejně jako používání nářečí a variací řeči asi tak vypovídající o člověku jako to, jakou "espézetku" má na autě.
Já pocházím z jižní moravy, ale u nás se nikdy nemluvilo nářečím, co vím, tak v těchto končinách ani žádné nefunguje. Byli jsme vychováváni k tomu, abychom mluvili spisovně a slušně česky. To, že člověk používá hovorové patvary slov, dle mého, nezáleží na tom od kud je, ale jak se mluví kolem něj. Vyrůstala jsem ve Znojmě, na střední chodila v Třebíči, pár let žila v Praze a teď už nějaký pátek žiju u Benešova, manžela mám z Ostravy..a jedno můžu říct naprosto jistě: v celé republice se mluví česky a všude se ta řeč stejně "kazí". Poznámky typu: na moravě se neříká "jsu" ale "su" mě zvedají ze židle.
Forester SG 2.0XT - SíGr
Uživatelský avatar
alky
Člen_SubaruFanClubu
Člen_SubaruFanClubu
Příspěvky: 1257
Registrován: úte srp 11, 2009 12:00 am
Bydliště: býv. voj. výcvk. p. Ralsko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od alky »

Dneska jsem zretelne slysel sam sebe rict slovo jakoby.. Sakra, jak to ma clovek naposlouchany, tak neni uplne jednoduchy prestat. Bude to boj..

[ Příspěvek odeslán z mobilního zařízení ] Obrázek
Uživatelský avatar
PavelG
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 769
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Pavel
Bydliště: Olomoucko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od PavelG »

Pěkné, tak to vypadá, jakoby znovuobjevení "obchodu psy" bylo renesancí prvorepublikové kupecké světácké čéchiš. Bylo by to vlastně logické, nejspíš se na počátku 90.let někdo hrabal v haraburdí po dědovi a jelikož to byl člověk "od médií", tak se to rychle dostalo do všeobecného povědomí. A pitomosti jak známo, se ujímají rychle.
Uživatelský avatar
JRJ
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 2463
Registrován: pát úno 25, 2011 3:04 pm
Jméno a příjmení: ヤン ヤクビーク
Bydliště: Praha

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od JRJ »

Na Znojemnsku se každá věta končí ne. Ne? K tomu su vs. jsu, se taky může jednat o jakýsi podvědomý pokus na poslední chvíli neříct nespisovné slovo a tak ze su je jsu. Nebo Brňáci dost často říkají "oni nevyjou" (rozuměj oni neví). Někde nebo někomu se to pak vžije a je to. Holt nespisovný jazyk je velice tvárný, rychle se mění a vyvýjí. Nejlepším přikladem je asi brněnskej hantec, který se za posledních 30 let změnil úplně. Řekne dneska někdo šalině šmirgl? Používá se ještě šolna, šneky, raky? A zatímco před sametem byl brněnský hantec postaven hlavně na němčině (rakóštině) dnes je v něm čím dál víc anglických výrazů (např. Black Field).
Naposledy upravil(a) JRJ dne čtv čer 07, 2012 1:46 pm, celkem upraveno 1 x.
You cannot imagine the immensity of shit I do not give
Subaru Legacy wagon MY2004
Uživatelský avatar
PavelG
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 769
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Pavel
Bydliště: Olomoucko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od PavelG »

nasticka píše: na moravě se neříká "jsu" ale "su" mě zvedají ze židle.
Hlavně už ta generalizace "..na Moravě.." téměř nikdy nepochází od Moraváka. Moravák Moravu nevnímá jako kompaktní jazykový celek, ví, že Hanáci řikajó, Lannžhočani mluvijů, a Ostraváci jsou způlky Slezané, Valaši používají překvapivě spisovné koncovky příd. jmen. atd.
Cestuje-li Přerovák do Pardubic, jede do Pardubic. Plzeňák chystající se do Brna "jede na Moravu" :845:


Znojmo ale není typické město s živým nářečím. Nejlepší místo na opravdu echt nářečí bych tipl Lanžhot.
Uživatelský avatar
JRJ
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 2463
Registrován: pát úno 25, 2011 3:04 pm
Jméno a příjmení: ヤン ヤクビーク
Bydliště: Praha

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od JRJ »

PavelG píše: Hlavně už ta generalizace "..na Moravě.." téměř nikdy nepochází od Moraváka. Moravák Moravu nevnímá jako kompaktní jazykový celek,
Pokud mohu soudit z vlastní zkušenosti, tak místní na jih od Brna se považují za Moraváky a za Moravu považují vše od Boskovické brázdy na jih krom Slovácka, Lanžhotu a Brna. Už si netroufám ve sklípku říct, že su z Moravy bo už vím, že Brno není na Moravě.
You cannot imagine the immensity of shit I do not give
Subaru Legacy wagon MY2004
Uživatelský avatar
PavelG
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 769
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Pavel
Bydliště: Olomoucko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od PavelG »

Měl jsem jednou debatu s Pražákem o Pražácích - známá věc, že nejhorší cajzli pocházejí z vysočiny nebo rovnou z Brna.

Tak to se prý nastěhoval nějaký Moravák do pražského činžáku a hned večer sešel dolů do sousední hospody, že se seznámí se šamgasty.
Objednal si pivo, přisedl ke stolu a oni na něj: "A vodkaď ty jseš hele?" .. a on, protože už měl trvalý pobyt v Praze, tak říká "Já su žižkovák".
Uživatelský avatar
Subaru4ever
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 2496
Registrován: pát lis 12, 2010 9:44 pm
Jméno a příjmení: Adam
Bydliště: Praha 5

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od Subaru4ever »

Já tomu moc nerozumím, jelikož pocházím z té cajzlovské Prahy, ale když se tedy v první osobě říká "já su", tak v druhé osobě je to "ty suš" nebo "ty siš"? :ironie: :unami:
EX Subaru Leone Super Station 1,8 AT, (r.v.83)
EX Subaru Outback 2,5 MT, MY2005, LPG (r.v.04)
EX Subaru Outback 2,5 MT, MY2010 (r.v.09)
>>> Subaru, čím starší, tím lepší! <<<
Uživatelský avatar
Mira
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 10653
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Miroslav
Bydliště: Poslední zatáčka před Vídní

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od Mira »

Já mám zkušenost, že nejhorší pražák je naturalizovaný slovák.

V Brně se pořád říká šalina i šmirgl. Obleku sem nikdy neřekl jinak než šolna a posteli betla. Názvosloví městských částí je taky zajímavý. Tudle se kamoš z Jundrova málem vztekl, že mu někdo řekl, že je z julcu místo z jobska. Julec je samože Juliánov. Ten anglickej název Černejch polí mi taky uniká, ale jnak se jim neříká. A fčera v bástru na pryglu to bylo betelný na ohńostroji.

A když sem byl na střední v Břeclavě, tak sem jeden rok bydlel v Lanžhotě. Tam se náhodou mluvilo úplně super.
Uživatelský avatar
PavelG
Vášnivý uživatel
Vášnivý uživatel
Příspěvky: 769
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Pavel
Bydliště: Olomoucko

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od PavelG »

to je podle nářečí. Já třeba pocházím z Hané a tvar "su" už je takový polospisovný. Hanácké časování slovesa být:

Já so (široké o)
te seš (široké e v te, v seš normální české e)
on je
me sme (oboje e široká)
ve ste (jako te seš)
oni só (normální dlouhé ó)
Naposledy upravil(a) PavelG dne čtv čer 07, 2012 2:35 pm, celkem upraveno 1 x.
Uživatelský avatar
Mira
Závislý uživatel
Závislý uživatel
Příspěvky: 10653
Registrován: úte srp 18, 2009 12:00 am
Jméno a příjmení: Miroslav
Bydliště: Poslední zatáčka před Vídní

Re: Jazykové úkazy

Příspěvek od Mira »

Subaru4ever píše:Já tomu moc nerozumím, jelikož pocházím z té cajzlovské Prahy, ale když se tedy v první osobě říká "já su", tak v druhé osobě je to "ty suš" nebo "ty siš"? :ironie: :unami:
Ty seš přece.
Odpovědět

Zpět na „Politika, věda, vzdělání, společnost, legislativa“